Поиск 0 Опубликовано 10 Февраля 2011 Жалоба Опубликовано 10 Февраля 2011 Подскажите, как правильно расшифровывается сокращение ИИК? 1 ИИК - информационно-измерительный комплекс 2 ИИК - измерительно-информационный комплекс и каким документом регламентируется? Цитата
Специалисты Данилов А.А. 1991 Опубликовано 10 Февраля 2011 Специалисты Жалоба Опубликовано 10 Февраля 2011 и каким документом регламентируется? Посмотрите приложение 2 к Приложению 11.5 на сайте Совета рынка: Получается ИИК - информационно-измерительный комплекс... Цитата
Поиск 0 Опубликовано 10 Февраля 2011 Автор Жалоба Опубликовано 10 Февраля 2011 А в Приложении 17 ПЕРЕЧЕНЬ ОПРЕДЕЛЕНИЙ И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ указано как "Измерительно- информационный комплекс точки измерений (ИИК)". ТАк как же быть? Цитата
Поиск 0 Опубликовано 10 Февраля 2011 Автор Жалоба Опубликовано 10 Февраля 2011 В приложении 17 ПЕРЕЧЕНЬ ОПРЕДЕЛЕНИЙ И ПРИНЯТЫХ СОКРАЩЕНИЙ указано "Измерительно- информационный комплекс точки измерений (ИИК)" Цитата
Поиск 0 Опубликовано 10 Февраля 2011 Автор Жалоба Опубликовано 10 Февраля 2011 как же быть в данном случае? Цитата
Специалисты Данилов А.А. 1991 Опубликовано 10 Февраля 2011 Специалисты Жалоба Опубликовано 10 Февраля 2011 Мы всегда оформляли как ИИК - информационно-измерительный комплекс. Проблем не было Цитата
allar 90 Опубликовано 11 Февраля 2011 Жалоба Опубликовано 11 Февраля 2011 По моему от перестановки слов смысл совершенно не меняется. И правильнее даже использовать термин ИИС - информационно-измерительня система. А ИИК - это ещё можно расшифровать как информационно-измерительный канал. Цитата
7 сообщений в этой теме
Рекомендуемые сообщения
Присоединиться к обсуждению
Вы можете ответить сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы ответить от своего имени.