Metrology1979
Пользователи-
Число публикаций
977 -
Регистрация
-
Последнее посещение
Тип контента
Профили
Форумы
События
Библиотека
Интернет-журнал
Статьи
Весь контент пользователя Metrology1979
-
ФЗ-102: "1. В Российской Федерации применяются единицы величин Международной системы единиц, ..."
-
А как у них, за бугром
Metrology1979 ответил на тема форума автора Тамбовский Волк в Законодательная метрология
Только перечень сфер не тот: Die Bundesregierung wird ermächtigt, zur Gewährleistung der Messrichtigkeit und Messbeständigkeit 1. beim Erwerb messbarer Güter oder Dienstleistungen zum Schutz der Verbraucherinnen und Verbraucher, 2. im geschäftlichen Verkehr zum Schutz des lauteren Handelsverkehrs sowie 3. im amtlichen Verkehr und bei Messungen im öffentlichen Interesse или "Федеральное правительство уполномочено обеспечивать точность и стабильность измерений 1. при покупке измеримых товаров или услуг для защиты потребителей 2. в коммерческих сделках для защиты справедливой торговли 3. в официальных сделках и при измерениях в общественных интересах" Все. -
А где? "Этот документ был составлен после получения разрешения от МБМВ, который сохраняет полное авторское право, охраняемое на международном уровне. МБМВ не несет никакой ответственности за актуальность, точность, полноту или качество информации и материалов, предлагаемых в любом переводе. Единственной официальной версией является оригинал документа, опубликованного МБМВ". Там, где дают разрешение.
-
Это из какого "словаря"?
-
С точки зрения "русского языка" предложение составлено не "по-русски". Признак есть - предмета нет.
-
Единицу "назначают" не у нас. У нас назначают пределы единицы.
-
Ошибаетесь. "Понятие “прецизионность измерений” используется для определения повторяемости измерений, промежуточной прецизионности измерений и воспроизводимости измерений" (VIM) и "свойством прибора" быть не может.
-
Эти "6.42 метрологическая характеристика средства измерений; метрологическая характеристика; Характеристика одного из свойств средства измерений, влияющая на результат измерений и на его погрешность." или эти "7.1 метрологическая характеристика (средства измерений); MX: Характеристика одного из свойств средства измерений, влияющая на результат измерений". и то и другое "наша" метрология. И прецизионность тут не причем.
-
Чтобы не просто так: есть предмет. Для Вас признаком этого предмета является прилагательное - тяжелый. Для Вашего соседа для этого же предмета признаком является прилагательное - легкий.
-
Союз "или" выражает альтернативу выбора одной из двух или более исключающих друг друга возможностей. Понятие и характеристика предмета таковыми не являются.
-
Ни то и ни другое. "Прецизионный" - это прилагательное, выражающее признак "предмета", имеющего наименование "прибор".
-
Есть понятия, которые и "потом" не будут ни "свойствами". ни "характеристиками".
-
Это понятие
-
Русский язык тут не причем. Калибровка - слово заимствованное и имеет свое значение. "У них" определение соответствует значению слова "калибровка". "У нас" - нет. Метролог должен уметь различать свойства и характеристики Велосипед и велотренажер имеют одну общую "процедуру" - вращение педалей. Но результат вращения - разный.
-
"Примечание" - лишнее, Определение термина "показание" в VIM вполне самодостаточно. Метролог, как минимум, должен увидеть что: есть "операция" и есть "совокупность операций". "Операция" заканчивается "получением результата измерения исходя из показания". "Совокупность операций" заканчивается " определением метрологических характеристик средства измерений". VIM "не знает что такое "метрологические характеристики" Если процедуры разные и цели разные, то Вам, вероятно, "чутка местами" "кажется".
-
"УШС-3 собственного производства изготовлен из нержавеющей стали, и по выбору заказчика может поставляться двух видов: "с калибровкой (ОТК)", и "с калибровкой (метрологической)". "Калибровка (ОТК)" - это штамп отдела технического контроля производителя, часть системы контроля качества, которая устанавливает соответствие качества готовой продукции установленным требованиям. "Калибровка (метрологическая)" - это выше упомянутый штамп ОТК плюс дополнительное заключение метрологической службы с последующим оттиском клейма в паспорте. Калибровка метрологическая подходит для предприятий, где внутренний входной контроль требует наличие именно метрологической калибровки на каждое средство измерения. Назначение: Универсальный шаблон сварщика УШС-3 предназначен для контроля элементов разделки под сварной шов, электродов и элементов сварного соединения. Позволяет проводить контроль глубины раковин, забоин, превышения кромок, глубины разделки стыка до корневого слоя, высоту усиления шва, контроль зазора, притупления шва, ширины сварного шва, углов скоса кромок, а также диаметров электродов. Источник: https://www.expertnk.ru/catalog/visual-optical-control/sets/ushs-3.html" или "Приложение к свидетельству № 69420 об утверждении типа средств измерений ОПИСАНИЕ ТИПА СРЕДСТВА ИЗМЕРЕНИЙ Шаблоны сварщика универсальные УШС-3 Назначение средства измерений Шаблоны сварщика универсальные УШС-3 (далее по тексту - шаблоны) предназначены для измерений глубины дефекта шва, высоты усиления стыкового шва, высоты притупления, ширины шва, углов разделки, зазора между свариваемыми деталями; для контроля ширины пазов, определения диаметра электродов." Возможно все.
-
Если есть док. по 17025 применяйте ILAC-G8:09/2019: "руководящий документ был подготовлен для оказания помощи лабораториям в использовании правил принятия решений при декларировании заявлений о соответствии спецификации или стандарту в соответствии с требованиями стандарта ISO / IEC 17025: 2017" или разработайте по аналогии свой.
-
Там же: "При техническом контроле первичная информация сопоставляется с техническими требованиями, записанными в нормативной документации. с признаками контрольного образца, с данными, зафиксированными при помощи калибра, и т. д. Стандарт не дает информации: что есть "признак контроля", каков перечень этих признаков, есть ли среди этих признаков те, которыми обладает "5.1 измерение Совокупность операций по применению технического средства, хранящего единицу физической величины, обеспечивающих нахождение соотношения (в явном или неявном виде) измеряемой величины с ее единицей и получение значения этой величины". РМГ 29-99, КП) Вывод о том, что измерение в КП это контроль, представленной информацией не подтверждается.
-
1.2 In general, the result of a measurement is only an approximation or estimate (C.2.26) of the value of the measurand and thus is complete only when accompanied by a statement of the uncertainty of that estimate. (GUM) В общем, результат измерения является лишь аппроксимацией или оценкой (C.2.26) значения измеряемой величины и, таким образом, является полным только тогда, когда сопровождается заявлением о неопределенности этой оценки. Это конечно "все объясняет".
-
слово "оценка" в русском языке имеет много значений слово "estimate" (которое присутствует в GUM) имеет весьма определенное значение, связанное с расчетом
-
Для сведения: то определение термина поправка (correction) , которое Вы процитировали из п. В.2.23, приведено в Приложении В "Общие метрологические термины" и взято из Международного словаря основных и общих терминов в метрологии (сокращенно VIM), второе издание, 1993. В настоящее время данное издание не актуально. В настоящее время актуален словарь в третьей редакции - JCGM 200:2012. Позиции 3.15 в действующей редакции нет. Актуальное определение термина "поправка" было приведено ранее В четвертой редакции определение будет еще интереснее.
-
Ни в коем случае. GUM: В.2.23 поправка correction [VIM 3.15] значение, прибавляемое алгебраически к неисправленному результату, с целью компенсации систематической погрешности. ПРИМЕЧАНИЯ 1. Поправка равна оценке систематической погрешности с противоположным знаком. 2. Поскольку систематическая погрешность не может быть известна точно, её компенсация не может быть полной. Вы врун, батенька. Примечания, процитированного Вами, не существует. У меня нет желания продолжать с вами обсуждение чего бы то ни было. Во-первых VIM: "2.53 (3.15) (3.16) поправка англ. correction фр. correction, f компенсация оцененного систематического эффекта ПРИМЕЧАНИЕ 1 См. ISO/IEC Guide 98-3:2008, 3.2.3, для разъяснения понятия “систематический эффект”. ПРИМЕЧАНИЕ 2 Эта компенсация может иметь различные формы, такие как дополнительное слагаемое или коэффициент, либо она может находиться по таблице" Во-вторых GUM "3.2.3 Систематическая ошибка, как и случайная ошибка, не может быть устранена, но ее часто можно уменьшить. Если систематическая ошибка возникает в результате признанного влияния влияющей величины на результат измерения, называемого в дальнейшем систематическим эффектом, этот эффект может быть определен количественно и, если он значителен по размеру относительно требуемой точности измерения, может быть произведена поправка (B .2.23) или поправочный коэффициент (B.2.24) могут быть применены для компенсации эффекта. Предполагается, что после коррекции математическое ожидание или ожидаемое значение ошибки, возникающей из-за систематического эффекта, равно нулю. 3.2.4 Предполагается, что результат измерения был скорректирован с учетом всех признанных значительных систематических эффектов и что были предприняты все усилия для выявления таких эффектов. ПРИМЕЧАНИЕ 1. Часто средства измерений и системы настраивают или калибруют с использованием эталонов и эталонных материалов для устранения систематических эффектов; однако неопределенности, связанные с этими стандартами и материалами, все равно необходимо принимать во внимание". И где Вы такой GUM берете?
-
Еще раз: "Ссылка на единицу обеспечивает сопоставимость результата". Если результат измерения не содержит ссылки на единицу, смысла говорить о сопоставимости нет, сколько бы результатов не было. Главное в этой фразе "обеспечивает". Если результаты прослеживаются к одной и той же основе для сравнения Вам были перечислены варианты значения СЛОВА ДЛИНА. Среди них есть продолжительность. В качестве примера: "Наименее информативны числа, близкие к средней длине поколения ― около 25-30 лет". А как по Вашему осуществляется настойка средств измерений или систем? Мысленно? Вы материалист до мозга костей. РМГ 29-2013; 5.20 поправка: Значение величины, вводимое в показание с целью исключения систематической погрешности. Вы решили с помощью РМГ 29-2013 опровергнуть VIM и GUM? И причем тут систематическая погрешность?
-
Это чьи слова? Это в чем-то противоречит определению понятия "метрологическая сопоставимость"? Сначала ответьте на вопрос предыдущего моего сообщения. На этот?: Так это не вопрос. Вы попробуйте прочитать определение. Может быть не появится необходимости составлять "не совсем правильные фразы". Величины должны быть однородными, результатов может быть сколько угодно, получены они могут быть в разное время. Термин сопоставимость предполагает сопоставление. Значением слова "длина" м.б.: расстояние, протяженность, длительность, протяжение. 2.53 поправка компенсация оцененного систематического эффекта (VIM) ПРИМЕЧАНИЕ 1. Часто средства измерений и системы настраивают или калибруют с использованием эталонов и эталонных материалов для устранения систематических эффектов (GUM) А как по Вашему осуществляется настойка средств измерений или систем? Мысленно?
-
Вспомним Данное определение определения понятия " основа для сравнения" не дает. Но Вы, почему-то, додумали, что это единица. Далее последовал вопрос Такой вариант может быть, если основой для сравнения выступает методика, в соответствии с которой получается результат из "разных единиц" Вам был дан ответ Если не согласны, есть Примечание 1 к п. 2.41VIM. Получение результата из "разных единиц" требует наличия "входных величин" и их метрологической прослеживаемости (см. Примечание 4). И никакого противоречия. Эта цитата вообще не имеет отношения к тому, о чем мы говорим. Имеет. Расшифруйте пожалуйста то, что вы произнесли. Значение величины отвечает на вопрос "что значит величина?". Например: "Что знчит длина?". Ответ на этот вопрос содержится в определении значения длины. По первому варианту "Значение — объект, обозначенный каким-либо словом или символом, смысл слова или символа". 2.53 поправка компенсация оцененного систематического эффекта (VIM) NOTE 1 Often, measuring instruments and systems are adjusted or calibrated using measurement standards and reference materials to eliminate systematic effects или ПРИМЕЧАНИЕ 1. Часто средства измерений и системы настраивают или калибруют с использованием эталонов и эталонных материалов для устранения систематических эффектов (GUM)
